ОТКЛЮЧИТЬ ИЗОБРАЖЕНИЯ: ШРИФТ: A A A ФОН: Ц Ц Ц Ц
МЕНЮ

В журнале «Отечественные записки» №2 (729) 2021, вышедший весной этого года, впервые увидел свет отрывок из исторической повести Марины Белопольской «Цесаревна, или Слободская затворница», рассказывающей о пребывании Елизаветы Петровны в Александровской слободе. В основу работы легли архивные документы, труды историков и краеведов, исторические романы. В повести историческая составляющая переплетается с художественной формой, увлекая за собой. Читатель знакомится с Елизаветой Петровной, окружающей её обстановкой и бытом, и, конечно, переживает любовную драму – выбирает между чувствами к Алексею Шубину и долгом.

«Отечественные записки» – российский литературный, общественно-политический, учёный журнал, который позиционирует себя как продолжателя одноимённого литературного журнала, выходившего в 1818 – 1884 годах в Санкт-Петербурге. В своё время в нём печатались Белинский, Гоголь, Некрасов, Достоевский. Сейчас в редакционный совет журнала входят деятели истории и культуры, художники, поэты, литературоведы, преподаватели институтов и директора музеев.

Марина Белопольская – литературный псевдоним М.И. Меньшиковой. Марина Ивановна выпускница сценарно-киноведческого факультета ВГИКа, сотрудник Александровского художественно-краеведческого музея, преподаёт краеведение в воскресной школе, пишет стихи и прозу. Об истории создания повести, выборе темы и в целом о творчестве мы и поговорили с автором.

– Марина Ивановна, автором повести указана М. Белопольская. Есть ли у вашего литературного псевдонима история?

– Это не совсем псевдоним – фамилия покойного мужа Евгения. По паспорту я  Меньшикова. Но не пропадать же такой красивой фамилии.

– Почему вами была выбрана эта тема?

– Раньше я историей не особо увлекалась, хотя в школе училась хорошо. Тогда я жила в Вологодской области, а когда переехала в Александров, то поняла: это город исторический. Стала интересоваться историей, а когда начала работать в Александровском художественном музее, мне стали попадаться книги про Елизавету Петровну: Костомаров, Стромилов, статья Паламарчука, дневник Первушина. Ещё я начала ходить в Преображенскую церковь и узнала, что она была построена при Елизавете Петровне и называлась Захария и Елизаветы. Стала преподавать в воскресной школе краеведение, и когда дошла до Елизаветы, то поняла – детям слушать просто биографию скучно. Такой интересный сюжет, почему никто не напишет? В Александрове много краеведов, но они не пишут в художественной форме и наоборот, есть писатели и поэты, которые не занимаются краеведением. Так всё и сошлось, и в первой половине 2018 года я написала повесть «Цесаревна».

– Получается, что к этому моменту у вас уже была какая-то источниковедческая база?

– Да. Одно время я изучала построение драматургии и поняла – нужен выстроенный сюжет, а не просто, куда мысль потечёт. Согласна с польским историком-писателем Казимиром Валишевским, что «Елизавета представляет собой чисто русский и чрезвычайно любопытный тип». А также с тем утверждением, что жизнь Елизаветы Петровны особо не нуждается в каких-то вымыслах и домыслах; она уникальна, интересна сама по себе. «Жизнь фантастичнее любого вымысла», – сказал Фёдор Михайлович Достоевский, и я с ним согласна.

Кто-то говорил, что Елизавета Петровна вообще здесь не жила. Ну как так? Если даже Первушин в дневнике пишет об этом, есть документ о строительстве церкви. Я считаю, что не надо демифологизировать нашу историю. Я пешком ходила в Курганиху, ездила в Коломенское,  вокруг церкви в Каринском искала могилу Шубина (в некрополе Старикова сказано, что он там похоронен, и краевед В.В. Боравская считала, что он там похоронен).

Кстати, внешность Алексея Шубина я списала с мужа. А потом в статье Боравской о Шубине нашла плохонькую картинку – портрет Алексея. Оказались реально похожи! Чудеса!

– Отрывок повести напечатали в журнале «Отечественные записки». Сложно было туда попасть?

– В журнал порекомендовал меня один хороший человек, историк по образованию. Редколлегии понравилось, и они предложили напечатать одну главу на выбор. А когда журнал вышел, я с удивлением обнаружила, что там аж три главы. Что интересно, повесть напечатали в журнале «Отечественные записки», который основан в 1818 году, а я повесть написала в 2018.

Очень хочется издать целиком, но денег нет. Давала читать в электронном и распечатанном виде повесть пятнадцати людям – всем нравилось. Среди них работники культуры, священники и только один человек стал критиковать с точки зрения исторических фактов. Но это же не научная работа, тут вымысел допустим. Сейчас по телевидению идёт сериал «Елизавета», вот уж где наворочено: Александровскую слободу снимали в Ростове Великом, Шубин почему-то стал служить в Преображенском полку, Бутурлин стал Батуриным. Но смотреть всё равно интересно.

Ещё насчёт исторической правды и верности в деталях. Один литератор, кажется, Юрий Тынянов, готовясь писать исторический роман, насобирал целый чемодан выписок, документов по теме, а потом все это ...сжёг! Друзья недоумевали: зачем? Писатель ответил: «Все это не важно. Важно только то, что осталось в памяти».

Исторические произведения нужны для популяризации истории. Научные труды  тяжело читать, а историческую беллетристику – полегче и попроще. Цель повести – оживить историю, вызвать интерес к ней, к изучению своего края. Может, и развитию туризма поможет. Да, и патриотизм сейчас – дело важное, как никогда.

– Да и Александровская земля не так часто фигурирует в художественной литературе.

–В Александровском художественно-краеведческом музее довольно много краеведческой литературы, а литературы художественной, связанной с нашим краем, буквально несколько штук. «Князь Серебряный» Алексея Толстого –  и то там не всё происходит в Александровской слободе. «Паж цесаревны» Лидии Чарской  – прочитала уже после написания, много всего вымышлено. «Зелёная ветка мая» Марии Прилежаевой – там только часть действия происходит в Александрове. Есть ещё фантастический детектив «Тайна царя Иоанна» Петра Хомякова.

– Я знаю, что вы пишете стихи. Что вам ближе проза или поэзия?

– Начинала со стихов, а проза… Писала маленькие рассказики – микрики – на сайте проза.ру. Сейчас ничего не пишется. Что ближе? - даже не знаю. Интересный факт: Борис Пастернак включил свои стихи в роман «Доктор Живаго», а Владимир Набоков – в роман «Дар».  Получилось, что и я последовала их примеру. Мои стихи связаны с Елизаветой Петровной, также в повесть включены стихи самой императрицы. Я их переложила на современный язык, а в конце привожу подлинные тексты. Язык 18 века чуднОй, по нашим понятиям. Начало одного из её стихотворений «Сия удивлейна ныне учинилась // А любовь сама в глупость вселилась...» – акростих, между прочим, САМАРИН!

– Планируете что-то ещё написать такого плана?

– Про Ивана Грозного уже есть – «Князь Серебряный», про Бориса Годунова – у Пушкина. Что-то из жизни? Не интересно, а из исторических личностей – не знаю. Зато я увлеклась историческими романами – интересный жанр. И про кого не почитаешь, всех критиковали.

– Спасибо, Марина Ивановна. Надеюсь, что ваша повесть будет опубликована, и привлечёт как можно больше читателей к изучению истории родного края.

А. КУЛЬКОВА

© 2024 . .